Opis
Książka przeznaczona jest dla tłumaczy, którzy w związku z ubieganiem się o uzyskanie statusu tłumacza przysięgłego przygotowują się do wykonywania tłumaczeń sądowych, a także dla praktykujących już tłumaczy przysięgłych, którzy czują potrzebę pogłębiania swojej wiedzy i umiejętności w zakresie tej tematyki.Każda dziedzina nauki i techniki operuje własnym językiem specjalistycznym (subjęzykiem), który dla niespecjalistów może być nie w pełni zrozumiały, a czasami jest wręcz niezrozumiały. Do takich języków należą język prawny i prawniczy. Przekład tekstów prawnych i prawniczych wymaga – poza doskonałą znajomością języka źródłowego, języka docelowego oraz warsztatu tłumacza specjalistycznego – także poznania podstaw danej dziedziny prawa, stosowanych w niej pojęć, terminów, związków frazeologicznych, składni oraz stylu wypowiedzi pisemnych i ustnych. Niniejsza książka ma ułatwić tłumaczowi poznanie elementów prawa karnego oraz języka stosowanego w toku postępowania karnego.
za wysoki cholesterol, kwas dha cena, apteki włocławek, cetaphil apteka
yyyyy